Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
▪▪Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
Запитані переклади
Пошук
Мова оригіналу Французька, Англійська, Італійська, Давньоєврейська, Португальська, Каталанська, Іспанська, Латинська, Інші мови, Ідиш
Мова, якою перекладати Французька, Каталанська, Іспанська
Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати
Результати 1 - 5 з 5
1
42
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Semper Scio Humilitatem Nunquam Dubia Sua Valorem
Semper Scio Humilitatem
Nunquam Dubia Sua Valorem
Je souhaite me faire tatouer cette maxime, qui est la traduction la plus satisfaisante que j'ai trouvée pour la phrase en français : "Savoir toujours rester humble sans jamais douter de sa valeur", la traduction "littérale" de la phrase en latin donnant selon moi : "Toujours être humble - Ne jamais douter de soi"
Avant de m'imprimer définitivement cette maxime sur le corps, je voudrais m'assurer qu'elle ne comporte pas de faute.
Merci
Запитані переклади
Французька
12
Мова оригіналу
Ba oku ise otan
Ba oku ise otan
Bonjour. J'ai un bol en faïence avec un couvercle sur lequel est inscrit : BA OKU ISE OTAN. J'ai fait des recherches, ce serait peut être du Yoruba, mais je n'arrive pas à avoir la traduction. Si vous pouvez m'aider, merci ! Cordialement.
Запитані переклади
Французька
272
Мова оригіналу
הרבה מזל טוב ×ושר ושמחה ×œ×ª×™× ×•×§ הקטן שהצטרף...
הרבה מזל טוב ×ושר ושמחה
×œ×ª×™× ×•×§ הקטן שהצטרף למשפחה.
×ת ×‘×™×ª×›× ×™×ž×œ× ×‘×”×¨×‘×” צחוק ו×הבה
שברי×ות ×•×¡×‘×œ× ×•×ª ילוו ××ª×›× ×‘×”×¦×œ×—×”
שהשמש ×¢×œ×™×›× ×ª×ž×™×“ תזרח
×•×ž×©×¤×—×ª×›× ×ª×’×“×œ ותפרח
שתזרעו ×הבה עד ×ין קץ
×•×ª×”× ×• לקטוף ×ת הפירות מהעץ
××–...
צרור ברכות ו××™×—×•×œ×™× ×œ×‘×‘×™×™× ×©×œ×•×—×™×
בהמון ×הבה, ×›×•×œ× ×• ××ª×›× ×ž×‘×¨×›×™×.
Запитані переклади
Французька
349
Мова оригіналу
Virginius statim in forum lacrimabundus et civium...
Virginius statim in forum lacrimabundus et civium opem implorans filiam suam deducit. Appius in tribunal ascendit, et Virginiam clienti suo addixit. Tum pater: << Quaeso, inquit, Appi*, ignosce patrio dolori, sine* me filiam ultimo alloqui.>> Data venia, pater filiam in secretum* abducit. Ab lanio cultrum arripit, et pectus puellae transfigit. Tum ferro sibi viam facit, et respersus cruore ad exercitum profugit.
*Appi: vocatif
*ignosce et sine sont des imperatifs
*in secretum:à l'écart.
Запитані переклади
Французька
153
Мова оригіналу
الله يزيّن يماكعرÙتي يا Øبي على ...
الله يزيّن يماك
عرÙتي يا Øبي على هوايا كا تجي ÙÙŠ الربيع نريØÙŠ
هههه
جربتيها ليماك
لا والو ماجربتها وماكرهتش نجربها شي مرة
جردة مع قاورية
ههههه دابا نشوÙ
أياه
Øبي
son sms en lengua marroquà usando letras latinas
Before edit
-lah izian yamak
-3raftia hobi 3la hawyaa katji frbi3 narihi
-hhhh
-jarbtiha lyamak
-laa waaloo majarebtaa w makrahtchi njarbaa chi mara
-jarda m3a gawraya
-hhhh daba nchof
-ayah
-hobi b8
-b8
Thanks to NADJET20 who provided us with a version in Arabic characters
SOURCE LANGUAGE IS MOROCCAN DIALECT
Запитані переклади
Іспанська
1